Posts Tagged ‘detenciones’

Actualización de audio Regina Fonseca

Wednesday, August 5th, 2009

[Nota del editor: Hemos recibido este audio de una fuente en una organización de derechos humanos en Honduras. Estamos trabajando para verificar y analizar la información, así como de producir más de audio de los ciudadanos sobre el terreno. Traduccion por Google]

 
icon for podpress  Regina Fonseca Interview [11:50m]: Play Now | Play in Popup | Download

Women’s National Institute Under Assault

Wednesday, July 15th, 2009

[Editor's Note: Thanks to Pancho for the translation]

Colleagues:

Today, early in the morning, Ms Maria Marta Diaz was appointed to the INAM [Women National Institute] by the Military Coup regime as the minister of this institution. She entered the facilities with a group of riot police. Around 10AM, another riot police group (this time was bigger) came to the facilities when we, the women, were just by ourselves and our voices.

There were many tense moments, the first one was when one of the members of the riot police encouraged several employees to enter the facilities. We told them that we were occupying the building [as protest against the military coup] that it was not possible to enter. No one listen to the riot police call but but one woman: Antonieta Bustamente, the representative of Interamerican Comission of Women, did. We told her that we were not accepting nobody, not even visits, but she didn’t listen and she try to enter. The riot police beat two of our women colleagues and made a “cordon police” so that this woman could enter.

Later, around 11AM, the technical director of the Institute, a feminist colleague, answered a call from an unidentified number. They [the people who called her] told her that they knew that she had children, that they knew who were her children and that if she continued with that posture [against the Military Coup] her children will be in danger. Kenia started crying, she didn’t say anything, she was only crying. We asked her to explain to us what was going on. Crying, she confessed. Then we call the media that was around and she told them what happened. She did it to both, national and international media.

Around 12, our colleagues in resistance arrived: indigenous people, the OFRANEH (afro-descendents) who supported us in the pacific occupation. Because of it, more police riot groups arrived too.

Then around 1PM all the movement in resistance arrived, I don’t know how many thousands, and it caused even more repression. Two military trucks and then another bigger one (the kind of bunker-like), those that through water and that orange liquid, started to approach us and the people of the movement. Those were very intense moments, the military got on “attack position” and the soldiers that were behind [the building] shoot bullets, I guess they were rubber bullets because they sounded different, while on the front of the building, the contingent was marching towards us. Some of them started to through rocks but we tried to calm them.

We evacuated the building and everyone marched towards the Congress.

I came to write this, to charge the battery of my cellular phone and to download the pictures of my camera. We are with our colleague, the technical director of the INAM, to help her to denounce the threat to the tribunal, so that, at least, it is documented. She called her family to take care of her children, they were to a more secure place. I’ll tell you more about it later.

There is footage from TeleSur, from Le Monde Diplomatique, the Discovery Chanel, History (I can’t remember), there were a lot of more media around. Perhaps on Youtube there will be more information, many of us took some videos.

The people who is covering most of the repression are from Channel 36 of Honduras.

Greetings

[original Spanish]

Compañeras:

Hoy en la mañana muy temprano entrò al INAM la señora Maria Marta Dìaznombrada por el règimen defacto como ministra del INAM acuerpada por un grupo de policìas antimotines. Como a las 10 de las mañana llegò otro escuadròn mayor cuando solo nos encontràbamos nosotras, las mujeres con nuestras voces.

Hubieron varios momentos de tensiòn, el primero cuando la policìa antimotines saliò de las instalaciones y uno de ellos dijo a las empleadas que entraran. Nosotras les decìamos que era una toma y que no podìan entrar. Ninguna de ellas/os las/os que estaban ahì, contestò al llamado. Solo lo hizo una: la señora Antonieta Bustamante, representante de la Comisiòn Interamericana de Mujeres. Ella se acercò a nosotras e insistiò en entrar, le dijimos que no aceptàbamos ni siquiera visitas. Los antimotines hicieron un cordòn para que la señora entrara y golpearon a dos compañeras nuestras.

Posteriormente, como a las 11 del dìa la directora tècnica del INAM, compañera feminista, llamò una llamada de un telèfono desconocido (no aparecìa nùmero) y le dijeron que ella tenìa hijos, que sabìan quienes eran sus hijos y que si ella continuaba en esa postura (de oposiciòn) que sus hijos corrìan peligro. Ke`nia comenzò a llorar, no decìa nada, solo lloraba. Le insistimos que nos dijera que pasaba y llorando nos lo dijo. LLamamos a los medios que estaban ahì y ella relatò lo sucedido. Lo hico a medios nacionales e internacionales

Posteriormente como a las 12 del dìa llegaron compañeras en resistencia,los/as indìgenas y los/as de OFRANEH (afrodescendientes) quienes nos apoyaron en nuestra toma pacìfica. Eso hizo que vinieran màs antimotines.

Luego como a la 1 de la tarde llego el todo el movimiento de resistencia, no se cuantos miles, y eso desatò màs represiòn. Un contingente de antomotines en dos camiones militares y luego un camiòn, tipo bunker, de esos que lanzan agua y un lìquido anaranjado y fueron caminando hacia nosotras y los del movimiento. fueron momentos de tensiòn, los antimotines se pusieron en posiciòn de ataque, los que estaban por la parte detràs tiraron balas, supongo que de goma, porque sonaban diferente, y por la parte de frente caminaba el contingente hacia nosotras. algunos comenzaron a tirar ppiedras y tratabamos de calmar a la gente. Desalojamos el lugar y todos se fueron en la marcha hacia el congreso. Vine a escribir esto y a cargar mi celular y descargar mi càmara. Trajimos  ala directora tècnica del inam para llevar a poner la denuncia a la fiscalia, al menos para que quede documentada. Tambièn ella llamò a su  familia para saccar a sus hijos de su casa y llevarlos a un lugar seguro. les seguire contanto.

Hay tomas de telesur, andaban de le monde diplomatique, de discovery chanel,o de history, no recuerdo, andaban muchos mas. quiza màs tarde hayan cosas en you tube, de aca cubrieron varios, pero el que esta pasando màs la
represion son los del canal 36 de honduras

saludos

Airport Protests: “A Burst of Machine Gun Fire”

Tuesday, July 7th, 2009

[Editor's Note: Thanks to Pancho Ramos-Stierle for this translation]

Friends of the World: We are receiving phone calls about the more than 200,000 protesters who are walking along the boulevard in front of the Tegucigalpa airport. The rally started this morning July 5th in a way to show support to the Constitutional President José Manuel Zelaya Rosales. Colleagues from the human rights offices in the area, have reported that about 4:35PM a burst of machine gun shootings were heard.The shooting was done against the people who were in the south part of the Toncontín airport. Two men died due to the machine gun of a soldier, one of the victims a 17 year old young man, who was born in Catacamas, the city were President Zelaya was born too. The other person died while he was transported, by the same organizations, to the School Hospital. There are several injured people, including children. Some soldiers in front of the march were collaborating with snipers (positioned on the buildings), who were shooting and throwing tear gas at the people in an indiscriminate way.

Soldiers took their attack positions in the airport´s runway to prevent the landing of the airplane that was transporting President Zelaya and a group of friends, including the Secretary General of the Organization of Americas State [Jose Miguel Insulza].

The broadcasting of the signal from the only local provider was interrupted by the national TV, to repeat the press conference of the illegal president, Roberto Micheletti. In fact, this was the morning broadcasting, transmitted with the solely purpose to try to hide, from Hondurans and the World, the repression against the people of the rally [Zelaya supporters]. We make a denunciation of this massacre to the World, action that needs to be repudiated. The governments committed with the strengthening  of democracy and human rights, must increase their mechanisms of pressure, so that the illegitimate government can be ceased. In this way, we will be walking on the path towards a democratic and peaceful process for our country, always remembering about the International Penal Court for all the crimes that had already happened. CIPRODEH.

[Editor's note: this is the original report en Espanol]

Amigos/as del mundo: Estamos recibiendo llamadas de los más de 200,000 mil manifestantes movilizados en todo el boulevard frente al aeropuerto de Tegucigalpa, que realizan desde esta mañana 5 de junio una manifestación pacífica para recibir al Presidente Constitucional José Manuel Zelaya Rosales. Colegas de oficinas de derechos humanos en la zona, nos reportan que a eso de las 4:35 de la tarde se comenzaron a escuchar ráfagas de ametralladoras contra las personas que estaban en la parte sur del aeropuerto Toncontín, dos hombres fallecieron por impactos de fusil militar, uno de ellos un joven de 17 años proveniente de la ciudad de Catacamas, ciudad natal del Presidente Zelaya, la otra persona falleció cuando era trasladado por las mismas organizaciones sociales al Hospital Escuela. Hay varios heridos, incluyendo niños y los militares apostados frente a la marcha en combinación con francotiradores en edificios adjuntos continúan arrojando gases lacrimógenos y disparando indiscriminadamente.

A la vez que se colocan en posición de ataque en la pista aeroportuaria para evitar que aterrice el avión que transporta al presidente Zelaya y su comitiva, que incluye al menos al Presidente de la Asamblea de la Organización de Naciones Unidas.

La transmisión del único medio local que registraba las imágenes fue interrumpida por una cadena nacional para epetir una conferencia de Prensa del Presidente de Facto Roberto Micheletti, que de hecho es una repetición de esta mañana y que se retransmite con el único propósito de ocultar a Honduras y al mundo la represión contra los manifestantes.  enunciamos al mundo esta masacre, que al ser cometida por un gobierno de facto debe ser repudiada, a la vez que los gobiernos comprometidos con el fortalecimiento de la democracia y los derechos humanos deben aumentar las edidas de presión para que cese el gobierno ilegalmente constituido y se allane el camino para volver al proceso de democratización y pacificación de nuestro país, sin descartar la posibilidad de denunciar ante la Corte Penal Internacional los crímenes cometidos. CIPRODEH

Detenidos Acusados de Sedición

Friday, July 3rd, 2009

Incluidos un abogado defensor de derechos humanos y un miembro de Comunicación Comunitaria

Seis personas estan detenidas en las celdas de la policía de El Progreso desde las diez de la mañana del martes 30 de junio cuando un pelotón antimotines y otro del ejército reprimieron con abundantes bombas lacrimógenas y garrotazos una manifestación en contra del golpe de Estado contra el presidente Manuel Zelaya el pasado 28 de junio.

Cinco manifestantes fueron llevados al hospital con heridas producidas por los golpes de las fuerzas policiales, entre ellas se encuentra Angélica Patricia Benitez, ex Diputada al Congreso Nacional por el partido Unificación Democrática y esposa del actual Diputado por el mismo partido, César Ham.

Uno de los detenidos es Carlos Bueso, un joven de dieciocho años, miembro de la institución Comunicación Comunitaria (COMUN) que edita la revista Vida Laboral y mantiene el sitio www.honduraslaboral.org y el abogado Marcelino Martinez, reconocido activista por los derechos humanos en el norte de Honduras.

COMUN tiene sus oficinas en El Progreso, a 250 kilómetros al norte de la capital, en la costa atlántica de Honduras y a 26 kilómetros de San Pedro Sula, la segunda ciudad en importancia del país. Su actividad es la promoción y defensa de los derechos laborales y humanos mediante el impulso de la comunicación alternativa. Ha dado cobertura a los acontecimientos después del golpe de Estado ante el control absoluto que tiene el gobierno de facto de los medios de comunicación escritos y electrónicos.

Los demás detenidos son José Erazo, Junior Antunez, Joel Martinez y la señora Martha Ileana Hernández. Todos serán presentados ante la Fiscalía este 1 de julio, según el informe de la policía de investigación para ser acusados de sedición ante los tribunales de justicia el mismo día, aunque el Fiscal puede considerar dejarlos en libertad por falta de méritos.

Se ha tenido entrevista con los detenidos y se encuentran bien, pero si los presentan a los tribunales es probable que los manden al presidio local por seis dias para inquirir.

Comunicación Comunitaria
30 de junio 2008